比思論壇
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
[打印本頁]
作者:
515910197
時間:
2012-2-1 12:57
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
% U4 X2 d: }3 h: k, E
母亲的香味
: V2 ^0 ^/ }, ?- x+ ^1 k y7 d
(一)
( U' E6 e c, U# O" J
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
_" Y0 ~. p4 o
普的窗子看着外面。
% J4 C7 w! P+ D% _) x+ ?" B) F. G
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
+ F! C3 Z3 H0 l T0 e% D
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
2 E4 U+ F- Q( f4 Q
前面。
c! g6 E ~% c8 T" d
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
+ S2 O ^" L8 B7 D$ S: ]
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
& G7 R) T- g% v1 k* A$ Q7 `) s, p
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
/ b Z8 J' T) i/ h2 [
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
8 ~7 M+ r. y$ `/ Y( V1 I% l! z
後某处的第二辆车内。
; ]) R. H5 q6 {$ z) M
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
+ B% I3 U3 `% S2 A/ f
则计划在下週五再离开。
, S, ^; |" {1 t. ^
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
( R2 a0 C+ _9 b }$ Q* G
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
" r6 K! ~. M/ B3 U3 `7 {! R* A K
磨。
% O; b7 E9 {+ K1 p" s' ?
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
/ s& I3 K* R; ~, }, g! H
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
. B5 M( S0 r# [3 a/ w: I; T: ]
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
* q* Q% Z" F" E' m7 ~4 B' t$ y
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
, e o& B! T; U( |
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
/ h* \8 C9 K% u( v: A
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
4 R! c' R& X6 v0 z$ u
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
3 ]4 D9 A: Y+ G9 @
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
7 c r) ?/ u2 i- P m8 s/ x
「就是这了。」
, ]; \/ U! N: q3 G& X* c
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
! P) L' A. I& R% L1 {8 V# H, p
路上来。
" `1 ]+ ?/ o0 L3 u% D) X3 _
「一定要将车保持在路面上。」
$ A. ]3 h- y& u& p% x' E4 D5 y
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
$ g* b+ m# ?% s! j1 e
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
' d6 C- o) K+ L9 o: b
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
% _* z3 M' q$ k8 y' Q; o, e
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
2 M& D2 U) R. Q1 w. T7 @7 v, U: ~
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
1 \* b4 H x7 I, M5 F
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
6 n `! J! ~8 S5 {7 f
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
- N9 g: a: `* [$ H' O7 g
冲击。
i% p9 u3 {) u1 O0 n
「你认为如何?」
3 m j; o$ X' ~( m) u3 W$ S* G
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
! n; h9 q6 N: p: I4 m" S: V
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
m! c; Y4 _: R: e* F0 y. x
来到了身边。
3 @9 j+ O9 l( `- E9 {
「你认为我们能过得去吗?」
+ W; W7 \6 d( ]" ~
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
. k& b3 K, p Y. |/ ?- T& f
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
/ N3 Y) @6 i4 i: F
跳。「它应该够坚固了吧。」
8 c k$ [( K& v- [
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
- c9 _- p' d( @( Q% M; Y' G/ [5 B
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
' E4 |9 y0 v( A0 ^) P, I
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
# k' k1 e/ D- ]" H
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
( B; C, u3 w3 K0 c3 W
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
! Y8 ~% X( M, N: R ?
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
( N7 r2 j/ v" O, {& l/ ^9 T
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
' M) H4 p- k1 X$ R! X: d
摇摆并移动着。
' k" K7 z: d. f
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
3 k9 ~5 `: u3 u5 `) Z
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
- b- ^3 _$ Z) r, t/ [/ _# ?
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
8 f6 G: _8 W- O& @+ ~# u
车胎终於抢先到达对岸。
$ I3 [! |& F% ]) B
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
9 I, g7 F6 [5 n$ Z9 T7 G
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
1 ?) t& j) r) o. C* J' W
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
6 y6 P0 g: b& f2 B/ P
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
# {3 b- t$ q- O+ p
幸运女神与他们同在!
) Z( g/ w+ e) i3 u% g
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
" w" I: l4 z7 ~+ C& n
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
9 \) Q) Y( e; z+ l3 {1 d( r* C( L
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
4 x1 _. @( Q; J( g
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
* ^# Z! G. ^3 ^5 A" |
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
9 z1 c0 Y( U0 Q" w ]+ l
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
0 s" S: y' \$ ^/ h
「你说得太对了。」儿子答道。
- [9 F) u6 O7 L+ M) \; N9 J
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
" _3 Z/ A t7 t+ q- H* F+ h* l; S
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
0 F! @! E5 K# J) `- A/ h: J" z
一边。
; K4 [! h/ d' D8 \# h1 F
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
- w. j" e5 I( F3 P5 p. @
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
; V9 x( Q. T* f8 F, V! {( ^ ~8 u
桥的唯一证据。
& ^& P0 K2 `* U, M
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
/ ?, |) P. P# f" m+ x
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
2 b4 o& w6 |9 _+ ^5 [* M; N
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
5 x; d3 ?2 d8 i
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
8 X, L) L1 I( b1 N k
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
r" R! |2 ~, e, X2 j- \( s
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
4 C" w1 Y8 A2 N0 ^
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
/ A- ?) C+ V: _7 j+ l' E5 R, B+ Z, i
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
* Y# M e: N+ M( c, g( ~
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
( w# h7 N& r* g' f9 Z6 |
岸。
2 k! a, _. ]) f' `+ w
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
% x8 H8 Z( s* Z8 K: q4 N# e
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
9 d0 h# e6 Q3 G0 j Z+ {0 E' ?' |
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
6 a+ H4 k" c% V9 `: }6 U5 n+ o
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
8 F+ q- j% v' y, Z+ J% N
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
+ D& X1 ^$ G. K
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
) S/ v" h8 ^" X5 }- N) y. O, I
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
/ G% s5 R( e$ _
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
4 K# k: ?! x0 ?
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
2 D, q5 B H/ ^' C
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
}" K* a$ ?5 f
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
- X8 Q' r% _4 ^3 n
个办法使他们能回过河去。
6 O' H$ J; z3 h; S- B8 B; d
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
4 c2 Y$ T: ~7 v c5 J
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
, Y+ c! ^+ B4 a& Z# G2 k
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
4 o* f, D, T" o
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
0 s8 }# ^. n4 e
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
& C9 G) @! R' N! X' ~# G
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
' T) R" i! G# n- L. _$ U9 w" `
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
2 y1 c7 Y. J/ L3 P% R- E
消失在雨中。
9 u/ v. A$ D. _, t
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
( Z" s. P6 l9 H% E1 J
笑道。
# v9 E( S6 c9 q: q# v0 X
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
7 w/ @* T1 @# E
档。
8 @2 |! E; V2 Q3 v
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
5 t& L9 s1 X. M- e4 T) l( H8 U! ]# \
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
% i! @' z& l) r- o1 e! P
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
& L. E, Q2 k# {& v" ^
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
- y: \. C$ H/ Q, T& o7 M$ H" ^
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
I' X, R! }% }2 S# |4 h& }
答道。
. D$ @! _8 N3 W. n9 `1 k- _
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
9 Z+ T7 b8 A7 i* m% Y T
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
! @7 s3 T. V! A
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
; u5 n8 `& @* g( G& R* {2 P1 @
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
& f# c- t1 h0 ^2 }$ }# j O. k
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
$ J. C7 O1 ^8 Q: \4 \
痛的感觉了。」
8 b2 q) B9 m8 _- p$ W3 l
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
) ]% T7 x1 \* v
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
! ^% H$ V6 G$ T' n
吧。」
* P, n; S8 e0 @: ^/ N# K
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
. _3 F( D: L8 c" p! P
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
4 f/ ^. N/ l u" ~& V
在谈话中给出那样的话题。
- g& V! Z2 U5 D1 j" V0 }8 h
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
d, z. n' k' p. Z
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
5 d: F. C; _# s" N1 K, S! e! N
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
- U6 }! a1 [* y2 \! K4 u
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
% d8 ]* k) f9 h4 M$ A4 a7 H& f: w
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
& x% B* ]- o% I. a; F
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
5 m- E: @3 [+ K! j
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
' c6 ?: z- d/ a9 p* `/ y
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
0 q3 w7 s& R- G0 e; M( g
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
2 A; X7 a' P( z
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
7 K/ o& }2 u1 o ~
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
! E' R( H5 W' k' O
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
( c8 u) _5 ? s9 w4 \% [. m- S5 [6 |
「这儿,这是你的箱子。」
" E1 m, M+ j6 ~$ z2 K
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
3 }; m8 t3 E7 p. L* N
火,我再去换衣服。」
/ _; J2 X) S; f( n v
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
9 v; G- Q" z! i
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
3 b: l4 b" H' e, x# z. Z
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
0 b" x5 }' f, s
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
- M! ~" p. \+ E
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
* _% v- \. b3 D& r0 ~
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
0 p( S; B2 P4 G7 O8 l$ }8 b
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
" {6 m8 o) O9 ?, n/ G( h6 H, [
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
" h \7 y1 c: Y7 e
多温暖。
% V3 D- e1 u/ h! M ]" X) s+ R
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
4 h/ g' F" f' w7 N0 G) V' a
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
9 D$ C/ q3 _: c& w7 L. ~
能使整个营屋彻底地变暖起来。
$ K; b* e! n9 @' e8 w, K
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
0 @( I0 a* E3 Z" h. ]
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
' ?# y s8 U: E
儿了呢。」
4 b! m" Z i/ o0 T
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
, A* Q5 h; k& U
漉地贴在头上。
9 g- K& s4 X$ C
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
6 g% b) d) q6 J8 X
来仍然非常动人。
8 A [( U' R3 m0 [2 x+ J
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
$ {( I. F' M' v* U- W" X/ ?2 L
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
' i2 w+ b1 l# c% P# O2 S) F0 G
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
# I9 g7 |) X1 I" F
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
1 d) y0 J; ?! i9 y: _$ f
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
! |; U2 p/ q, F
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
0 }- o8 w9 g( F8 N$ g \
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
/ K' ^. }5 G( G: Z, I9 f" z
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
) b6 z% A Z& R5 i1 i7 v$ T5 F. m
知道她现在的身材到底如何。
$ t9 H0 O: ~0 o! x' D
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
{' t2 [: L9 [! B) W/ J. b; X
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
2 _; \+ @- k' ?2 q2 w* S
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
6 m) _5 Q$ k7 e
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
b1 A% E8 v# S
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
. U, h% G: N2 s+ m1 L4 t
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
9 a9 X$ W. }. f
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
: y$ I: P" l' _4 ]! x
延开来。
! e( U' [, C- S
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
" f, {) b0 `2 i
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
9 Q8 K0 K: F; K4 W/ ^4 \' G! V$ \
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
5 r7 R8 @/ J) y f* t
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
7 u% `# L* N. V# v
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
- c% k$ k7 l+ O3 @, P3 c" \
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
$ _# D1 @0 X7 M1 V' x
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
' b$ s) \+ F3 B; z2 M+ _
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
8 y: f' c7 l, L% C
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
9 x( |0 l3 ]" g
+ |5 E- y- S% {2 F/ c" K" z: C
( J J; K; n8 N$ F+ N
歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn2.site/)
Powered by Discuz! X2.5