比思論壇

標題: [01月新作][FOXSUB字幕組][擬態催眠][前編][720x480][x264_aac][mp4] [打印本頁]

作者: kamkamkam    時間: 2011-1-24 14:37
標題: [01月新作][FOXSUB字幕組][擬態催眠][前編][720x480][x264_aac][mp4]
: ]! x5 E- \6 K6 }% A! [2 F# O7 P
2 ]! f# @4 Z* t. P7 r4 z5 R( f
大小:130M
1 V! Z! @( u5 e& ~編碼:x264. S- Z& W) g9 F3 G3 S1 t2 ~8 D
時間:29分鐘
3 f! |- b. C& `  f0 U# {修正:有9 {0 C( v( ]6 `! j
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
, t5 z4 H) d- {+ O, R備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
3 ~6 o# S4 U3 N+ a' p4 F2 v& z4 h9 u本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
; Q& B1 Q6 Q) r5 U8 Z( ^1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)3 L' x4 U' F7 V+ P0 O# i& A. R- X+ ^
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
1 S# S" ?/ X+ u: ^& g( z% f某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
8 |( k. b8 L0 _1 O此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物+ u7 ~* `5 z& \/ v) k
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
' W' Z5 W- a! `$ r, L例一:8 ]2 b- W/ S3 s3 J" v+ z

6 i4 R7 K; P) i5 @" G4 d2 E% ]! D
$ k; X- }! ^6 O+ U; B
# _8 j1 M8 f* a6 [- g! M2 l例二:
4 J# [6 G. L5 B1 N  p8 H6 E2 n2 s. a6 B3 O) U+ V

; C# N9 N; R5 |5 Y- ~4 h
* k7 [, S" z: d" d( A2 ^foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
. W  E- d; T( C. Y( a: j# A除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久3 {. v; b1 ~$ e# ?6 K' B; [
不說話直接上圖
- ~1 v# n  x  m% f9 s, w6 l* h效果比較
2 [! R' w1 ]+ C$ D片源(800×450):' F* C7 I3 A: `$ V) [4 m

" m! D* ]/ w0 t1 k- Y- h6 I/ m1 c- A' o, q% Z2 f8 t
( C1 X% D0 n8 A9 P% T9 e* F" k
某so called HD(720×480):$ Z9 T1 w' _0 e4 m& {2 W
1 G4 ^) m' t4 B

1 L9 t8 V. L" x
1 W4 H6 ?/ A0 o4 k* D+ p5 p2 Dfoxsub版(720×480):2 K, g7 A4 q9 Q* l  v3 w

9 ?! W' `' u7 {' C
: Q2 M' ^/ z' `6 h  _6 N6 f8 d3 n6 b3 g& Q+ o
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由4 `% m4 L8 b5 ?* h. j( k) l1 k5 O

& h, O0 |/ s. l, b$ W; [; d: N9 f; d* ~9 n6 _: A+ R; C
種子地址
: x3 ^& G( [& R, K% s+ c- h/ u7 M! D& A( s5 b* d8 c
[attach]39018[/attach]' S, L  n" }$ Q+ b1 L
( |4 e1 J2 t' f6 J: t, X
7 ~! N1 A9 y6 x8 W7 H

: C* X1 o/ U! r5 h
作者: zsy64618544    時間: 2012-1-30 07:51
下着看看




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn2.site/) Powered by Discuz! X2.5