- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
![]()
( v- q, C' h% W& M n% l3 H
/ ]" |$ s. d; P) E2 l! O大小:130M1 L4 g! [9 m# q& r; e: C
編碼:x264* F" O+ S) n( E; j$ M# V
時間:29分鐘
* b" U5 a6 ?% v4 F l修正:有
* r6 Q0 P1 N. a2 O* b. |做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種' F0 c1 u4 t+ W7 U& r
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
& ]3 m3 k V( @9 n8 o% [本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
3 t6 ?2 x0 }# R8 a1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
" _3 Q" N! h1 C# z& O2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)- ?* s% J2 S( ?4 ], G7 P1 D0 ]$ q
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=- R6 B5 k8 M% u" I
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
! u) t- |" h1 f/ s0 {本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
) b, Y4 g" N( v7 ]# w" t9 |$ n例一:
1 u3 b/ t6 u5 M& ?" ?
; S, H- T' l+ \ 1 y3 V$ \ y' n
( C6 x, Q4 J% `) X; Z) H) M# b
例二:9 ?% g, L5 G- A; r. k3 n# m
( c" @- L8 Q J, D ! ?4 |8 q, D* [8 T+ _8 F( ?- }
) T0 C/ ]3 w: F8 T/ G3 j
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-# H- a9 L6 W, X( p! ?* v
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
8 M2 k, W0 P0 ], I k- o$ a" V不說話直接上圖
( ^/ p+ h! M6 E" F: H: b效果比較; U4 Z. y) I4 u5 U
片源(800×450):4 b: [! @' U! P( B2 Z
, Z+ D$ q1 d0 ~* @8 B0 M & N" l6 t+ o" Y$ G" W
8 y1 p* j- ]) g: H
某so called HD(720×480):
* v8 A0 p/ o" m
: @) G7 [ H( F; P5 h9 Z: l![]()
: k: m4 g& b, i I1 F3 d$ x2 Q6 k
* f* P+ G8 H5 F/ Dfoxsub版(720×480):, o6 f# ~4 |8 O: z
' o7 I/ x# S; y7 C. s O7 w
![]()
# c8 r( b, t1 u& l
. n2 G7 |. L( g. Z-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由6 l0 A! z6 p# P5 ?
2 U& {0 O& u1 P8 Q7 ^
/ j; G- Y2 w6 s9 J0 J, ]; m0 Z, M
種子地址
4 D- U* N4 {) V. [( o9 Y S; w- I2 p3 C7 r. e4 r1 q
) V/ U6 u# O# s+ E; a% l* O
- u5 p! \& n9 L" ]- C3 \ t6 q* F3 Q2 V
3 Q6 O* |6 J2 z U; y
|
|