- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
! |2 `8 K0 ?7 n# p1 Z
6 r- Q" _. a2 u8 j+ C! l% ~
大小:130M4 |5 F8 v2 v7 W L% S! h
編碼:x2647 U2 f& `: y) y# }- i, f
時間:29分鐘 M c* O" M; f
修正:有* {; b* e8 L0 d) d. l* @! s
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種- R9 b2 T! K+ G
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品/ ~, x' g5 h$ _4 v7 v
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
9 \9 L$ p+ ]" _4 M4 h# T1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)+ w( ]$ u: y8 v9 v( c
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
1 }$ \+ k& |* R+ j. s ^* p某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
8 M! H/ l1 A% b7 w此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
1 V' n8 W b1 x! {0 a0 c9 `, M, d本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀- U" R$ @* ?' `2 t' n- y& N% F2 H
例一:3 x: S0 H" P; |8 f
. R: B) Z$ O8 l; _, R
& U3 ^4 j& n) d+ ^' c
- ~( v8 d& ?1 M$ }6 B- r" F* M例二:/ s! @1 v& S g5 A6 P+ T" _
" n2 k/ L- R4 u/ @, E$ ^
* u2 ?' h" d+ [0 R
; w' {" z1 ?( {1 S
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-- `, X! [# j4 l9 N6 w
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久: o0 k% X1 U* h( @9 O. @+ }
不說話直接上圖8 _" U, j t2 s' h" L' F3 S3 B7 G! a7 j
效果比較
' H; M. z _# r9 a2 H- P* M片源(800×450):+ s; K: M/ X8 t1 p0 A7 |6 z
9 N; r# ^! Q0 |+ V/ ]) c/ I8 P9 }
![]()
) W0 S3 ^; d6 W! `
+ B; d! n6 A( d8 ?+ b/ n) n/ P) {某so called HD(720×480):. u2 c' ]0 J* F- o1 ?: w
1 p2 d; z3 a7 O, `7 ?5 q; ~& j![]()
2 t* ~5 s! _. b* t. m" R( b# ]$ n! V1 q. s3 ^
foxsub版(720×480):
! l+ H) ^/ i/ b5 Z+ g' R3 t# {9 w- m- y# p* ?$ K+ X6 T
; ~. F! o( ]- C8 S4 [
" C: S% e( ?$ I, W4 `2 X" I-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由7 W& l h( n% p1 H: F
; Q& {2 I) z7 P+ p2 ^) ^: V+ [" x, W: R" r
種子地址
& _' x7 @1 @# E! t: J, _2 L% R: P3 T5 a+ j! Y; Y: o6 s! u
8 s* M2 G* \0 x
: C% q' s; p9 Z- t6 q
& {( c4 {2 Q/ ~0 Y
9 V+ n/ Q6 U# ^, e
|
|