- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
' K, C* w: R6 a, U) u1 x3 l% R! \, W& t! b
大小:130M1 s8 M. e5 n5 O1 {3 m
編碼:x2640 Z$ A% e3 ?+ S |# M1 M; G7 N
時間:29分鐘
/ ?( \. s& G; O! ^0 \4 [修正:有
$ W( V7 e9 ]1 V4 s/ I# w8 E4 Y% x做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
7 j& y* E6 `! }1 J6 b3 k0 q備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
i! I* Q; S; o3 a0 m% a! i本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
0 b" F: q; d" U: P! F1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)0 d( c" e$ _- J8 x$ h
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 S2 F( ^3 B# t3 {$ Q- V& l某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=' ]3 Q9 x& q' J% k
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
! D5 r3 b/ M$ X2 c7 }) ^9 S" @本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀5 P7 T: E6 k. f+ l7 ? [
例一:
# C0 @9 H0 @( a7 J- E6 x/ J& H
6 k b' R* |& R4 y9 W - B7 u+ H2 H' R4 f& [ Z
* f" m* t* R7 o. B7 g6 c
例二:
* }+ w& Y; Z2 Y5 U- |2 m6 L+ R# @: c( u8 }
![]()
0 _2 B9 w7 z; _' v8 r# Y6 U% c- R W0 h& I Y' z3 U4 V
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-& C& o5 _$ V, w% S0 G
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
8 z! ?2 i5 J# ]- t( v0 W不說話直接上圖- I4 ]* \7 W7 D" S( g" d" f; A6 @
效果比較2 k5 i% M. L/ e! X1 I: J+ B
片源(800×450):
4 {5 w5 X! N: V1 x" Y: G u
: y z; J% ]" t % \, P: t6 z. ]8 ?6 \ ^
6 N3 @+ \2 k6 H某so called HD(720×480):
# O6 P9 d# N& R3 @% o* J5 V- g, F! {% }
![]()
% Y: j* I! O2 o+ d; w" p) X2 u8 B6 l( X/ h
foxsub版(720×480):8 }$ c3 `6 x% Y( o& J
" |9 |3 x9 ` [& s, [& I
![]()
% L& c+ x! p; |" q8 y2 ]6 t2 o3 F5 Q) W2 N
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# f V" x2 X8 }9 h# o
5 Z6 O- E# h- G; q4 r
" z6 v) P9 {: Z1 w% ] s種子地址/ f8 `* W' k/ q$ M& y
0 q9 q9 J" ~8 f
! J, x* J" a$ g, K6 p
/ c8 O+ o# ?4 j6 m% u9 Z
) d0 ?+ ?* o3 \, n: n
6 A8 C. d+ C- C5 H0 F* V. J |
|